به گزارش روز چهارشنبه ايرنا از روابط عمومي سازمان اسناد و کتابخانه ملي، در اين تفاهم نامه که در هشت بند تنظيم شده، دو طرف متعهد شده اند که در جهت منافع دوجانبه موسسات خود و پيشبرد منافع گروه هاي پژوهشي، اطلاعات گسترده تري را که به ارايه خدمت به آنها مي پردازند، با يکديگر همکاري کنند.
در اين تفاهم نامه قرار شد دو حوزه کلي براي همکاري هاي آينده شناسايي شود، در حوزه اول بايد مستند سازي و مطالعه فرهنگ و ميراث فارسي، ايراني و اسلامي آن چنان که در موجودي سازمان اسناد و کتابخانه ملي ايران و بريتانيا منعکس است و اشاعه اطلاعات موجود در فهرست ها، توسعه مجموعه ها، ابتکار عمل هاي مربوط به دسترسي به مجموعه ها و انجام پژوهش و دانش پژوهي، با استفاده از منابع دست اول، صورت گيرد.
بر اساس اين گزارش، در حوزه دوم نيز لازم است نسبت به مستند سازي و مطالعه فرهنگ و ميراث انگليس آنچنان که در موجودي سازمان اسناد و کتابخانه ملي ايران و بريتانيا موجود است و اشاعه اطلاعات موجود در فهرست ها، توسعه مجموعه ها، ابتکار عمل هاي مربوط به دسترسي به مجموعه ها و انجام پژوهش و دانش پژوهشي با استفاده از منابع دست اول اقدام شود.
بر اساس اين تفاهم نامه، مبادله اطلاعات و افکار و ارايه مشورت و حمايت در زمينه طيفي از مسايل تخصصي مورد علاقه دو طرف بويژه در زمينه علوم کتابداري و اطلاع رساني، کتابخانه هاي ديجيتال و حفاظت و نگهداري، در کنار ديگر موارد، از طريق تماس هاي رسمي يا برنامه هاي سازمان يافته ديدارهاي کارشناسان يا مبادلات، دنبال مي شود.
اين يادداشت تفاهم از تاريخ امضاي دو طرف براي مدت سه سال معتبر است و در پايان مدت اعتبار آن، در صورت نياز، مورد بررسي و تجديد نظر قرار خواهد گرفت و با توافق دو طرف براي مدت بيشتري تمديد خواهد شد.